Исландский сюжет в биографии Карла Нильсена

Vera I. Nilova

Аннотация


В 2017 году в Копенгагене опубликовано собрание писем и дневников Карла Нильсена. На основе материалов данного издания в статье исследуется сценарный план оперы «Гуннлауг и Хельга Красавица», оставшейся неосуществлённой. Сценарный план сопоставляется с исландской «Сагой о Гуннлауге Змеином Языке», имеющей любовную линию развития, и с содержанием последовавшей за ним дневниковой записи композитора. Становится очевидным, что в 1917 году Нильсен мыслил воплощение данного сюжета в драме. Главный акцент в статье сделан на пересечении оперного замысла и обстоятельств частной жизни музыканта. Когда в дневнике появилась запись сценарного плана (1917), Нильсен находился на грани развода с женой Анной-Марией. Приводятся выдержки из его писем разных лет, связанных с широкой гаммой чувств: любви, страдания, боязни расставания с любимой женщиной. Обращение к трагическому сюжету исландской саги связывается с глубиной личной драмы композитора. Подчёркивается, что мужские персонажи саги и сценарного плана – скальды Гуннлауг и Храфн – являются воплощением «концепции мужества» (Толкин) как наследия древней литературы Севера и имеют параллели в литературном творчестве Генрика Ибсена и Августа Стриндберга. В заключении статьи делается вывод о том, что Нильсен эмоционально прочувствовал исландский сюжет в проекции собственных переживаний и его «память сердца» раскрылась в музыке Пятой симфонии.

Ключевые слова: Карл Нильсен, Эмилия Хансен, Анна-Мария Нильсен, «Гуннлауг и Хельга Красавица», исландские саги, «концепция мужества», Генрик Ибсен, Август Стриндберг.


Полный текст:

PDF

Литература


Druskin M. S. O biograficheskom metode [On the Biographical Method]. Druskin M. S. Ocherki. Stat'i. Zametki [Essays. Articles. Notes]. Leningrad: Sovetskiy kompozitor, 1987, pp. 232–242.

Zingerman B. I. Ocherki istorii dramy 20 veka [Essays on the History of 20th Century Drama]. Moscow: Nauka, 1979. 392 p.

Kiseleva N. A. Istoricheskoe sobytie: fakt ili fenomen? [The Historical Event: Fact or Phenomenon?]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/istoricheskoe-sobytie-fakt-ili-fenomen (18.09.2016).

Nil'sen K. Zhivaya muzyka [Nielsen C. Live Music]. Transl., pref. and notes by M. Mishchenko. St. Petersburg: Kul't-inform-press, 2005. 125 p.

Saga o Gunnlauge Zmeinom Yazyke [The Saga of Gunnlaugr Ormstunga]. Transl. by M. I. Steblin-Kamensky. URL: http://norse.ulver.com/src/isl/gunnlaug/ru.html (28.10.2018).

Tolkin Dzh. R. R. Chudovishcha i kritiki: [per. s angl.] [Tolkien, John Ronald Reuel. Monsters and Critics. Trans. from English]. Ed. by K. Tolkien. Moscow: AST: AST Moskva: Khranitel', 2008. 413 p.

Carl Nielsen. Selected Letters and Diaries. Selected, Translated and Annotated by David Fanning and Michelle Assay. Copenhagen: Royal Danish Library, 2017. 832 p. (Danish Humanist Texts and Studies. Volume 57).




DOI: https://doi.org/10.17674/1997-0854.2019.1.055-061

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.